|
Afghan Peace delegates at Murree, 1919 |
"The most meaningless, crazy and unnecessary war in history" said Sir Hamilton Grant in The Times, 28 July 1919. And it is true, absolutely true.
"La más absurda, loca e innecesaria guerra en la historia" dijo Sir Hamilton Grant en The Times el 28 de Julio de 1919. Y es cierto, absolutamente cierto.
The Third Afghan War began on 6 May 1919 with an Afghan aggression this time, and ended with an armistice on 8 August 1919 in which the Afghan agreed not to foment troubles on the British side of the frontier in exchange of the right to conduct their own foreing affairs as a fully independent state. In fact, the Afghans lost the battles but won the war.
La Tercera Guerra Afgana comenzó el 6 de mayo de 1919 con una agresión afgana esta vez, y terminó mediante un armisticio el 8 de agosto de 1919 con el que Afganistán acordó no fomentar problemas en el lado británico de la frontera a cambio del derecho a conducir sus propios asuntos exteriores como estado totalmente independiente.
Lo cierto es que Afganistán ganó la guerra.
Background.
The most profound cause of the Third Afghan War can be found many years before the actual fighting. For the British, Afghanistan was always a direct threat to the North West Frontier of India but they were also worried about Russian intentions in the region, concerned about a possible invasion of India launched by Tzarist forces in Afghanistan. To negate this threat, the British made many attempts to impose their will upon Kabul and fought two costly wars in the 19th Century.
La causa más profunda de la Tercera Guerra de Afganistán puede encontrarse muchos años antes de la lucha real. Para los británicos, Afganistán siempre fue una amenaza directa a la Frontera del Noroeste de la India, pero también estaban muy preocupados acerca de las intenciones rusas en la región, sospechando una posible invasión de la India lanzada por las fuerzas zaristas desde Afganistán. Para eliminar esta amenaza, los británicos hiceron bastantes intentos de imponer su voluntad sobre Kabul, y lucharon dos costosas guerras en el Siglo XIX.
After the end of the Second Afghan War in 1880, there were almost 40 years of reasonably good relations between Britain and Afghanistan under the leadership of Abdur Rahman Khan, with the British attempting to manage Afghan foreing policy through the payment of a large subsidy.
The death in 1901 of Emir Abdur Rahman Khan left an unreliable and unstable successor, Habibullah Khan, who alternately sided with British and Russian according with the highest payment. Despite feeling considerable resentment over not being consulted over the Anglo-Russian Convention of 1907, Habibullah maintaned Afghanistan neutral during the Great War, resisting a considerable pressure from the Ottoman Empire, including the calling of a jihad against the Allies. This was a really remarkable feat, because the Sultan of Turkey was the successor of the Prophet (Khalifa) and the head of the Islamic word in the eyes of orthodox Sunni Mohammadans. The cause of the Khalifa was taken up with enthusiasm by the fanatical priesthold of Afghanistan and also by the uneducated population (in fact, this movement was so strong that many Afridis from Indian Army units stationed near the Tirah deserted in large numbers during the closing months of 1914).
Después del fin de la Segunda Guerra Afgana en 1880, hubo unos 40 años de relaciones razonablemente buenas entre Gran Bretaña y un Afganistán bajo el liderazgo de Abdur Rahman Khan, con los británicos persistiendo en manejar la política exterior afgana a cambio del pago de un substancioso subsidio.
La muerte en 1901 del Emir Abdur Rahman Khan dejó a un sucesor poco fiable e inestable, Habibullah Khan, quien alternó de bando entre Gran Bretaña y Rusia de acuerdo con el subsidio mayor. A pesar de sentir un considerable resentimiento por no haber sido consultado en la Convención Ruso-Británica de 1907, Habibullah mantuvo a Afganistán neutral durante la Gran Guerra, resistiendo una considerable presión por parte del Imperio Otomano. Esta fue una hazaña realmente notable, pues el Sultán de Turquía era el sucesor del Profeta (Califa) y la cabeza del mundo islámico a ojos de los ortodoxos Suníes, La causa del Califa fue seguida con entusiasmo por el fanático sacerdocio afgano, y también por la poco educada población (de hecho, este movimiento fue tan fuerte que muchos afridis de unidades del Ejército Indio estacionadas en Tirah desertaron en gran número durante los meses finales de 1914).
|
Amir Habibullah in Peshawar, 1905 |
With the end of the First World War, Habibullah sought to gain a reward from the British goverment for his assistance during the war (he has, in fact, accepted a Turkish-German mission in Kabul and military assistance from the Central Powers. Before its departure in 1916, this mission had successfully convinced Habibullah that Afghanistan was an independent nation and that it should be beholden to no one; Habibullah was a master playing both sides of the conflict...). He was looking for British recognition of Afghanistan´s independence in regards to the conduct of its foreing affairs.
Further negotiations were scheduled, but before they could begin, Habibullah was assassinated on 19 February 1919.
Con el fin de la Primera Guerra Mundial, Habibullah intentó obtener una recompensa de parte del gobierno británico por su asistencia durante la guerra (lo cierto es que había aceptado en Kabul a una misión turco-alemana así como asistencia militar por parte de las Potencias Centrales. Antes de su partida en 1916, esta misión había convencido con éxito a Habibullah de que Afganistán debía ser una nación independiente y no debía estar sometida a nadie. Habibullah era un verdadero maestro jugando a varias bandas...). Buscaba desesperadamente reconocimiento británico a la independencia de su pais en lo referente al manejo de sus asuntos exteriores.
Posteriores negociaciones fueron previstas, pero antes de que pudiesen tener lugar, Habibullah fue asesinado el 19 de febrero de 1919.
This resulted in a typical power struggle when Habibullah´s brother, Nasrullah Khan opted to the trhone while in Kabul, Amanullah, third son of Habibullah, also proclaimed himself Amir. Needing a way of cementing his power upon seizing the throne in April 1919, and knowing that the Afghan Army suspected his complicity in the death of his father, Amanullah posed himself a man of democratic ideals and promised reforms in the system of goverment. More important for the British Empire, he stated that Afghanistan should be free and independent.
Ésto resultó en una típica lucha de poder cuando el hermano de Habibullah, Nasrullah Khan, optó al trono mientras en Kabul Amanullah, el tercer hijo de Habibullah, también se proclamó Emir. Tras quedarse con el trono en abril de 1919, y necesitando algo que cimentase su poder, sabiendo que el Ejército Afgano sospechaba de su comlicidad en la muerte de su padre, Amanullah se mostró como un hombre de ideas democráticas y prometió reformas en el sistema de gobierno. Más importante para los británicos fue el hecho de que afirmó rotundamente que Afganistán debía ser libre e independiente.
Nasrullah was arrested for Habibullah´s murder and sentenced to life imprisionment. Nasrullah had been the leader of the more conservative elements in Afghanistan and his treatement made Amanullah´s position as Amir somewhat tenuous. Looking for a diversion from the internal affairs in Afghanistan, and sensing advantage in the rising civil unrest in India and the fatigue of the Indian Army after the Great War, Amanullah decided to invade British India.
Nasrullah fue arrestado y acusado del asesinato de Habibullah, siendo sentenciado a la pena de cadena perpetua. Nasrullah había sido el líder de los elementos más conservadores de Afganistán y la manera de tratarlo habían hecho que la posición de Amanullah como Emir fuese algi tenue. Buscando una diversión de los asuntos internos del pais, y tomando ventaja del descontento civil que imperaba en la India así como de la fatiga del Ejército Indio después de la Gran Guerra, Amanullah decidió invadir la Joya de la Corona.
|
Militia of the North West Frontier, 1920 |
It has been the first part of the history, the introduction to the war. I have found most of the information in the Wikipedia and Brian Robson´s book "Crisis on the Frontier", so this is not my personal thesis, only a summary of others´ great work.
Esta ha sido la primera parte de la historia, la introducción a la guerra. He encontrado la mayor parte de la información en la Wikipedia y en el libro de Brian Robson "Crisis on the Frontier", por lo que ésta no es mi tesis personal, sólo el resumen de un gran trabajo hecho por otros.
Next one, the opposing forces and the course of the war (in the meantime, I expect to paint some old models from Foundry Miniatures to begin with...).
La siguiente entrada será acerca de las fuerzas enfrentadas y el curso de la guerra (mientras, espero pintar algunas figuras de Foundry Miniatures, para ir empezando...).